Yall

I was amused that someone finally commented on my use of the word yall – for the first time. In a meta way, he’s amused that I use yall instead of you. I’ve been waiting five and a half years, bracing myself with each new listener to my use of that word for confusion, mockery, derision, and the like. Every time, they just roll with it: they understand what I mean and get on with the business at hand. I’m surprised every time, to be honest. Today, comment finally came – from someone who’s known me basically that whole time because he works at my greengrocer’s – and it wasn’t derogatory at all. The English aren’t cold or reserved; they just take longer to warm up than Americans, that’s all. 😉

I was so busy being surprised that someone’s finally commented on that word choice that I forgot to correct him. He said he knows it’s just my accent — but it isn’t at all. It’s a word choice, not an accent, and a very deliberate word choice. Yall is a wonderful word whose formal equivalent is simply missing from English. Other languages have it; English just apparently forgot that the unambiguous plural you is a good word to have. Admittedly, having that ambiguous plural and singular you (you) is useful at times, but so is having that unambiguous plural you – and the only one I know of is yall. Thus, I use it – do yall know a better word? 😉

Leave a Reply